Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Ісландська-Англійська - Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІсландськаДанськаАнглійська

Категорія Чат

Заголовок
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
Текст
Публікацію зроблено Ditte
Мова оригіналу: Ісландська

Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo vinna .
Og hun Thora keyrdi næstum a Gillz!;
Eva talar svo mikid uppùr svefni

Заголовок
Gone out :) Strolling down the main street, light and then...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Англійська

Gone out :) Strolling down Laugarveginn, light and then work.
And she, Thora almost drove into Gillz!
Eva talks so much in her sleep.
Пояснення стосовно перекладу
Laugavegur/inn = the main shopping street in Reykjavík.
Затверджено lilian canale - 20 Серпня 2009 15:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Серпня 2009 14:08

gamine
Кількість повідомлень: 4611
"(And she) Thora almost drove into Gillz.
Eva speaks so much in her sleep/while sleeping.

12 Серпня 2009 14:44

pias
Кількість повідомлень: 8113
I'm not sure what that "a" stands for here. Maybe a misspelling of "á"? In that case I think you are right Lene. Thanks (again!!).

May I correct Lilian?

12 Серпня 2009 16:35

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Sure

13 Серпня 2009 18:54

skaevetattoo
Кількість повідомлень: 1
Eva talks so much in her sleep