쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 브라질 포르투갈어 - Tradução de 3 frases importantes pra mim.
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 예술 / 창조력 / 상상력
제목
Tradução de 3 frases importantes pra mim.
번역될 본문
JenissonX
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Vai Brasil, grande pátria mãe gentil!
Que Deus não me faça um anjo quando eu morrer.
Confia em mim que no fim dá tudo certo!
2010년 6월 15일 20:27
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 6월 15일 22:45
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Salve nostra magna amica Brasiliana, Liliana! Possumne te pontem rogare? Adiuva me, precor.
2010년 6월 15일 22:49
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Ooops! Aliquid deest...
CC:
lilian canale
2010년 6월 15일 23:10
lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Go Brazil, huge homeland gentle mother! (this is from the national anthem)
May God
not
make me turn into an angel when I die
Trust me because in the end everything turns out just well!"
2010년 6월 15일 23:40
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Benigne fecisti! Multas gratias tibi ago, domina.