쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-영어 - De crudelitate et pietate; et an sit melius amari...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문학 - 사회 / 사람들 / 정치들
제목
De crudelitate et pietate; et an sit melius amari...
본문
kissyanabr
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
De crudelitate et pietate; et an sit melius amari quam timeri, vel e contra
제목
cruelty and mercy
번역
영어
Lein
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Of cruelty and mercy; and whether it is better to be loved than to be feared, or vice versa.
이 번역물에 관한 주의사항
from Niccolò Machiavelli - Il Principe
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 7일 20:42