번역 - 폴란드어-라틴어 - ChroÅ„ mnie, Boże.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 설명들  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 폴란드어
Chroń mnie, Boże. | | Bożę --> Boże. Dodałam też przecinek. <Aneta B.> |
|
| | | 번역될 언어: 라틴어
Tuere me o Deus |
|
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 4월 9일 23:10
마지막 글 | | | | | 2012년 4월 9일 23:25 | | | tueri me --> Tuere me (imperativus).
 |
|
|