Превод - Полски-Латински - ChroÅ„ mnie, Boże.Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:  
Категория Обяснения  Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Полски
Chroń mnie, Boże. | | Bożę --> Boże. Dodałam też przecinek. <Aneta B.> |
|
| | | Желан език: Латински
Tuere me o Deus |
|
За последен път се одобри от Aneta B. - 9 Април 2012 23:10
Последно мнение | | | | | 9 Април 2012 23:25 | | | tueri me --> Tuere me (imperativus).
 |
|
|