Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-拉丁语 - ChroÅ„ mnie, Boże.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语拉丁语

讨论区 解释

本翻译"仅需意译"。
标题
Chroń mnie, Boże.
正文
提交 Dominikaa0701
源语言: 波兰语

Chroń mnie, Boże.
给这篇翻译加备注
Bożę --> Boże. Dodałam też przecinek. <Aneta B.>

标题
Tuere me o Deus.
翻译
拉丁语

翻译 acuario
目的语言: 拉丁语

Tuere me o Deus
Aneta B.认可或编辑 - 2012年 四月 9日 23:10





最近发帖

作者
帖子

2012年 四月 9日 23:25

Aneta B.
文章总计: 4487
tueri me --> Tuere me (imperativus).