Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-ラテン語 - ChroÅ„ mnie, Boże.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語ラテン語

カテゴリ 説明

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Chroń mnie, Boże.
テキスト
Dominikaa0701様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Chroń mnie, Boże.
翻訳についてのコメント
Bożę --> Boże. Dodałam też przecinek. <Aneta B.>

タイトル
Tuere me o Deus.
翻訳
ラテン語

acuario様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Tuere me o Deus
最終承認・編集者 Aneta B. - 2012年 4月 9日 23:10





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 4月 9日 23:25

Aneta B.
投稿数: 4487
tueri me --> Tuere me (imperativus).