쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-라틴어 - "Aquilo que não me destrói, torna-me mais forte"
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
"Aquilo que não me destrói, torna-me mais forte"
본문
Ladycroft
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
"Aquilo que não me destrói, torna-me mais forte"
이 번역물에 관한 주의사항
Isto é para eu/meu namorado fazermos uma tattoo...gostava muito de ter a tradução desta frase, é muito importante para mim! Obrigada!
제목
Qui nos non occidit, fortiores nos reddit
번역
라틴어
stell
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Qui nos non occidit, fortiores nos reddit
Porfyhr
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 11일 16:37