Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-영어 - לכבוד: משרד הפנים ישראל הנידון: אישור...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어

분류 편지 / 이메일

제목
לכבוד: משרד הפנים ישראל הנידון: אישור...
본문
elad_155에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

לכבוד: משרד הפנים ישראל

הנידון: אישור נוטוריון.

אני העורך דין _________ מאשר בזאת שאני מוסמך לחתום בתור נוטוריון ואני הוא שחתום בהצהרות העובדים, הבאים לעבוד בישראל.

בתודה:
חתימת העורך דין________

חתימת נוטריון__________

제목
To Ministry of the Interior, Israel
번역
영어

ahikamr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

To: Ministry of the Interior, Israel

Subject: Notary's Approval


I, the lawyer ________(name), approve in this letter that I am authorized to sign as a notary, and it is I who have signed the declarations of the workers, who have come to work in Israel.

Yours sincerely,

signature of lawyer
_________

signature of notary
_________

이 번역물에 관한 주의사항
This is a formal letter. In Hebrew there are few changes and differences in the way which one writes this kind of letters. I was trying to "stick" with the original text, so the letter is written in a "bizarre" way to the English reader, but is loyal to the original.

[I have made a few corrections. -- kafetzou]
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 14일 05:16