Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-انگلیسی - לכבוד: משרד הפנים ישראל הנידון: אישור...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
לכבוד: משרד הפנים ישראל הנידון: אישור...
متن
elad_155 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

לכבוד: משרד הפנים ישראל

הנידון: אישור נוטוריון.

אני העורך דין _________ מאשר בזאת שאני מוסמך לחתום בתור נוטוריון ואני הוא שחתום בהצהרות העובדים, הבאים לעבוד בישראל.

בתודה:
חתימת העורך דין________

חתימת נוטריון__________

عنوان
To Ministry of the Interior, Israel
ترجمه
انگلیسی

ahikamr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

To: Ministry of the Interior, Israel

Subject: Notary's Approval


I, the lawyer ________(name), approve in this letter that I am authorized to sign as a notary, and it is I who have signed the declarations of the workers, who have come to work in Israel.

Yours sincerely,

signature of lawyer
_________

signature of notary
_________

ملاحظاتی درباره ترجمه
This is a formal letter. In Hebrew there are few changes and differences in the way which one writes this kind of letters. I was trying to "stick" with the original text, so the letter is written in a "bizarre" way to the English reader, but is loyal to the original.

[I have made a few corrections. -- kafetzou]
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 14 می 2007 05:16