쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-전통 중국어 - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 예술 / 창조력 / 상상력
제목
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
본문
jamasta
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
제목
我就是我
번역
전통 중국어
krewers
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 전통 중국어
我就是我,世界上å†ä¹Ÿæ²’有比這更棒的事了ï¼
이 번역물에 관한 주의사항
translated from the EN version
humanlot
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 8일 14:18