Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Chino - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos - Artes / Creación / Imaginación
Título
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Texto
Propuesto por
jamasta
Idioma de origen: Italiano
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Título
我就是我
Traducción
Chino
Traducido por
krewers
Idioma de destino: Chino
我就是我,世界上å†ä¹Ÿæ²’有比這更棒的事了ï¼
Nota acerca de la traducción
translated from the EN version
Última validación o corrección por
humanlot
- 8 Junio 2007 14:18