Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-라틴어 - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어터키어그리스어프랑스어영어히브리어독일어간이화된 중국어전통 중국어아라비아어라틴어

분류 사고들 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
본문
Drulis87에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


제목
Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
번역
라틴어

stell에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
이 번역물에 관한 주의사항
Je ne crois pas qu'il faille mettre "non" avec "nihil".
Porfyhr에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 11일 14:54