Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Китайська - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Текст
Публікацію зроблено
jamasta
Мова оригіналу: Італійська
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Заголовок
我就是我
Переклад
Китайська
Переклад зроблено
krewers
Мова, якою перекладати: Китайська
我就是我,世界上å†ä¹Ÿæ²’有比這更棒的事了ï¼
Пояснення стосовно перекладу
translated from the EN version
Затверджено
humanlot
- 8 Червня 2007 14:18