쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 네덜란드어-프리지아어 - Beslissing
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
Beslissing
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어
tristangun
에 의해서 번역되어짐
Laat de expert alsjeblieft weten waarom je "ja" of "nee" hebt gestemd, zodat hij/zij een betere beslissing kan nemen.
제목
Beslút
번역
프리지아어
jollyo
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프리지아어
Lit de ekspert asjebleaft witte wêrom asto "ja" of "nee" stimt haste, dat hy/sy in better beslút nimme kin.
이 번역물에 관한 주의사항
'asjebleaft' can also be written as 'asjeblyft'
Jollyo
jollyo
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 9일 23:59