Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



33원문 - 핀란드어 - Tuhka

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 핀란드어영어스페인어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Tuhka
번역될 본문
neula_000에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어

Tuhka
Niin kadotettu maailmamme
Herää kylmyyteen käsissämme
Vain tuhkaa on
Miten kauan me harhailtiin
Ja vaikka sylissämme kaunein on
Ja vaikka käsissämme avaruus
Niin enään emme löydä reitillemme
2007년 9월 4일 00:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 4일 11:11

Maribel
게시물 갯수: 871
"enään" should be "enää"!

2007년 10월 18일 13:00

Freya
게시물 갯수: 1910
Hi neula_000 !
Here's my best translation into English (keep in mind that I only started Finnish 4 months ago)
" Ash
our land so lost
wakes up in coldness in our hands
it's only ash
how long(far) we were wandering(wandered)
and even if in our arms is the most beautiful
and even if in our hands space
so/in that way, we don't find (ourselves) anymore to our way (track)"
I know it doesn't sound like English, but I translated it as I read the words.A Finnish speaker(better than me) could give some indications about this text or you should ask for a English translation first.