Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



33原稿 - フィンランド語 - Tuhka

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語英語 スペイン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Tuhka
翻訳してほしいドキュメント
neula_000様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Tuhka
Niin kadotettu maailmamme
Herää kylmyyteen käsissämme
Vain tuhkaa on
Miten kauan me harhailtiin
Ja vaikka sylissämme kaunein on
Ja vaikka käsissämme avaruus
Niin enään emme löydä reitillemme
2007年 9月 4日 00:29





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 4日 11:11

Maribel
投稿数: 871
"enään" should be "enää"!

2007年 10月 18日 13:00

Freya
投稿数: 1910
Hi neula_000 !
Here's my best translation into English (keep in mind that I only started Finnish 4 months ago)
" Ash
our land so lost
wakes up in coldness in our hands
it's only ash
how long(far) we were wandering(wandered)
and even if in our arms is the most beautiful
and even if in our hands space
so/in that way, we don't find (ourselves) anymore to our way (track)"
I know it doesn't sound like English, but I translated it as I read the words.A Finnish speaker(better than me) could give some indications about this text or you should ask for a English translation first.