번역 - 영어-일본어 - Leon현재 상황 번역
분류 단어
| | | | | As in the movie title.
Note: this is the Japanese pronunciation of the French pronunciation of Leon. The English Lee-awn would be written in Japanese as
リーアン
(On a personal note, I write my name Ian as イーエン and not with the usual Japanese version イアン because the former is really what my name sounds like in English, the latter sounds French.)
Anyway, for what it's worth. Caveat emptor! ^^ |
|
Polar Bear에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 17일 22:22
|