Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .


Hotové překlady

Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk

Výsledky 61981 - 62000 z asi 105991
<< Předchozí•••••• 600 ••••• 2600 •••• 3000 ••• 3080 •• 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 •• 3120 ••• 3200 •••• 3600 •••••Další >>
29
Zdrojový jazyk
Turecky Hayatda hiç birşey boşuna...
Hayatta hiçbir şey boşuna değildir.

Hotové překlady
Anglicky In life nothing is in vain
14
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Polsky Jestes tak pikena
Jestes tak pikena

Hotové překlady
Švédsky Du är mycket vacker
21
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Dánsky Jeg kunne ikke sove i nat
Jeg kunne ikke sove i nat

Hotové překlady
Faerština Eg fekk ikki sovið í nátt
70
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Bulharský Уважавам те много, като добър приятел!
Уважавам те много, като добър приятел!

Аз мисля , че ти не ме уважаваш достатъчно.
Please write also with latin letters. Thank you Tanya.

Hotové překlady
Řecky Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!
24
12Zdrojový jazyk12
Brazilská portugalština Você atrai oque você transmite
Você atrai oque você transmite
somente a tradução e não o significado!

Hotové překlady
Řecky προσελκύεις αυτό που εκπέμπεις
55
Zdrojový jazyk
Turecky biliyorsan
Biliyorsan Konuş Örnek Alsınlar, Bilmiyorsan Sus Adam Sansınlar !

Hotové překlady
Anglicky Speak up if you know, so that
84
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Španělsky Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez,...
Lo qual como oyese el noble conde llamado Gómez, el qual en aquella saçón morava en Burgos con la reina.
Texto de las crónicas anónimas de sahagún. --> español medieval. me interesa sobre todo la posible traduccion de la palabra "saçón".

Hotové překlady
Anglicky That [is], as had heard the noble count named Gómez
Řecky Αυτό (είναι), όπως είχε ακούσει ο ευπατρίδης κόμης ονόματι Γκόμεζ,
Německy Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte
45
Zdrojový jazyk
Portugalsky eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...
eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para sempre.
preciso desta traduçao o mais rapido possivel por favor. acho que nao é muito complicada. obrigado

Hotové překlady
Řecky σ'αγαπώ πολύ Μάρθα και θέλω να είμαι μαζί σου για
149
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Německy 1. AWO-Abt. Friedenau Donnerstag ab 14 Uhr...
1. AWO-Abt. Friedenau
"Gymnastik in kleiner Gruppe, anschließend Kaffe- und Teerunde




2.
"Nachhilfe"
"Hausaufgabenhilfe"
"Kochgruppe"




3.

16-18 Uhr "Mietschuldenberatung"

Hotové překlady
Polsky 1. Opieka Społeczna - Oddział Friedenau, Czwartek, od godz. 14...
Anglicky 1. Community Service Department. Suburb "Friedenau" Thursday from 2pm.
Turecky Topluluk Hizmeti Bölümü .
46
Zdrojový jazyk
Holandsky Je brengt me in verwarring.
Je brengt me in verwarring. Wat moet ik met deze gevoelens?
Is it possible that I get the text also in Roman letters? That makes is possible for me to pronounce it.

Hotové překlady
Anglicky You are confusing me. What do I have to do with my feelings?
Perština Je brengt me in verwarring.
<< Předchozí•••••• 600 ••••• 2600 •••• 3000 ••• 3080 •• 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 •• 3120 ••• 3200 •••• 3600 •••••Další >>