Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - paypalll

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
paypalll
Text
Podrobit se od erkan414
Zdrojový jazyk: Anglicky

You sent 18 Euros, which is only enough for the plain wallhack, but you did not confirm that you wanted the plain wallhack. So do you want the hack or do you want your money back?

Titulek
ÖDEME
Překlad
Turecky

Přeložil striatum
Cílový jazyk: Turecky

Sadece düz duvar kırıcı için yeterli olan 18 Euro'yu gönderdiniz, fakat düz duvar kırıcıyı istediğinizi teyit etmediniz. Bu durumda kırıcıyı mı ister misiniz ya da paranızı geri mi istersiniz?
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 26 leden 2008 12:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 leden 2008 13:29

smy
Počet příspěvků: 2481
what does "wallhack" mean striatum? I don't think it's "duvar kırıcı"

12 leden 2008 12:07

p0mmes_frites
Počet příspěvků: 91
it must be a kind of device that help you to make trick in computer games. When you use wallhack in games you can see what is there behind walls and objects. I think we can use "wallhack" in Turkish translation too.

12 leden 2008 18:03

smy
Počet příspěvků: 2481
Well, I know almost zero about computer games so it would be better if you add a little note into the comments section about it

12 leden 2008 18:13

p0mmes_frites
Počet příspěvků: 91
I think we can ask erkan414 if it is about games. If so, we can change it in that way.

12 leden 2008 18:26

smy
Počet příspěvků: 2481
good idea

12 leden 2008 21:56

p0mmes_frites
Počet příspěvků: 91
I have sent him a mail. Let's wait!

25 leden 2008 08:33

p0mmes_frites
Počet příspěvků: 91
we still don't know what is a wallhack

25 leden 2008 11:32

smy
Počet příspěvků: 2481
striatum knows about it I think, striatum, waalhack'in "duvar kırıcı" anlamına geldiğinden emin misin? anlamamıza yardımcı olabilir misin?

26 leden 2008 12:15

smy
Počet příspěvků: 2481
sadece anlam çevirisi olarak bu kadarı yeterlidir sanırım pommes_frites, birkaç düzeltme yapıp bunu onaylıyorum