Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - paypalll

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
paypalll
Tekst
Podnet od erkan414
Izvorni jezik: Engleski

You sent 18 Euros, which is only enough for the plain wallhack, but you did not confirm that you wanted the plain wallhack. So do you want the hack or do you want your money back?

Natpis
ÖDEME
Prevod
Turski

Preveo striatum
Željeni jezik: Turski

Sadece düz duvar kırıcı için yeterli olan 18 Euro'yu gönderdiniz, fakat düz duvar kırıcıyı istediğinizi teyit etmediniz. Bu durumda kırıcıyı mı ister misiniz ya da paranızı geri mi istersiniz?
Poslednja provera i obrada od smy - 26 Januar 2008 12:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Januar 2008 13:29

smy
Broj poruka: 2481
what does "wallhack" mean striatum? I don't think it's "duvar kırıcı"

12 Januar 2008 12:07

p0mmes_frites
Broj poruka: 91
it must be a kind of device that help you to make trick in computer games. When you use wallhack in games you can see what is there behind walls and objects. I think we can use "wallhack" in Turkish translation too.

12 Januar 2008 18:03

smy
Broj poruka: 2481
Well, I know almost zero about computer games so it would be better if you add a little note into the comments section about it

12 Januar 2008 18:13

p0mmes_frites
Broj poruka: 91
I think we can ask erkan414 if it is about games. If so, we can change it in that way.

12 Januar 2008 18:26

smy
Broj poruka: 2481
good idea

12 Januar 2008 21:56

p0mmes_frites
Broj poruka: 91
I have sent him a mail. Let's wait!

25 Januar 2008 08:33

p0mmes_frites
Broj poruka: 91
we still don't know what is a wallhack

25 Januar 2008 11:32

smy
Broj poruka: 2481
striatum knows about it I think, striatum, waalhack'in "duvar kırıcı" anlamına geldiğinden emin misin? anlamamıza yardımcı olabilir misin?

26 Januar 2008 12:15

smy
Broj poruka: 2481
sadece anlam çevirisi olarak bu kadarı yeterlidir sanırım pommes_frites, birkaç düzeltme yapıp bunu onaylıyorum