Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Holandsky - hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn...
Text k překladu
Podrobit se od melissa4
Zdrojový jazyk: Holandsky

hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven mijn ware liefde
Poznámky k překladu
vertaling turks
---------

Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!


Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!

SMY from admin team

Naposledy upravil(a) smy - 24 únor 2008 18:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 únor 2008 17:48

ainos3422
Počet příspěvků: 2
Sen Hou ister sen benim asla seni kaybetmemek yaşamım benim onun sevgilisi