Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - selam sen kimsin

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělskyAnglicky

Kategorie Chat - Hry

Titulek
selam sen kimsin
Text
Podrobit se od missbonanza81
Zdrojový jazyk: Turecky

selam sen kimsin
eklemiÅŸsin beni
açınca tanıt kendini çevrim dışı olsam bile
yoksa silecem seni
iyi akÅŸamlar sana
Poznámky k překladu
diacritics edited (smy)

Titulek
Hello, who are you ?
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

Hello, who are you ?
You added me
If you are on line introduce yourself even though I am off line.
Otherwise I will erase you
Good evening
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 18 únor 2008 21:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 únor 2008 18:06

dramati
Počet příspěvků: 972
Otherwise I erase you

You need to say I will erase you or I am erasing you...this is often a problem with people who don't have a complete understanding of English, but you are progressing very nicely and should be able to do much better if you take a little more time. The reason I am getting tough with you is that you have the potential that many others do not.

18 únor 2008 19:48

missbonanza81
Počet příspěvků: 15
Hará falta decir que voy a borrar o estoy borrando ... esto es a menudo un problema con las personas que no tienen una comprensión completa de Inglés, pero que está progresando muy bien y debería ser capaz de hacer mucho mejor si Tener un poco más de tiempo. La razón por la que estoy recibiendo duras con usted es que tiene el potencial de que muchos otros no lo hacen.

18 únor 2008 21:46

annabell_lee
Počet příspěvků: 41
Not "I will erase", but "I will delete".