Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - selam sen kimsin

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoEspañolInglés

Categoría Chat - Juegos

Título
selam sen kimsin
Texto
Propuesto por missbonanza81
Idioma de origen: Turco

selam sen kimsin
eklemiÅŸsin beni
açınca tanıt kendini çevrim dışı olsam bile
yoksa silecem seni
iyi akÅŸamlar sana
Nota acerca de la traducción
diacritics edited (smy)

Título
Hello, who are you ?
Traducción
Inglés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Inglés

Hello, who are you ?
You added me
If you are on line introduce yourself even though I am off line.
Otherwise I will erase you
Good evening
Última validación o corrección por dramati - 18 Febrero 2008 21:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Febrero 2008 18:06

dramati
Cantidad de envíos: 972
Otherwise I erase you

You need to say I will erase you or I am erasing you...this is often a problem with people who don't have a complete understanding of English, but you are progressing very nicely and should be able to do much better if you take a little more time. The reason I am getting tough with you is that you have the potential that many others do not.

18 Febrero 2008 19:48

missbonanza81
Cantidad de envíos: 15
Hará falta decir que voy a borrar o estoy borrando ... esto es a menudo un problema con las personas que no tienen una comprensión completa de Inglés, pero que está progresando muy bien y debería ser capaz de hacer mucho mejor si Tener un poco más de tiempo. La razón por la que estoy recibiendo duras con usted es que tiene el potencial de que muchos otros no lo hacen.

18 Febrero 2008 21:46

annabell_lee
Cantidad de envíos: 41
Not "I will erase", but "I will delete".