Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - selam sen kimsin

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیاسپانیولیانگلیسی

طبقه گپ زدن - بازیها

عنوان
selam sen kimsin
متن
missbonanza81 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

selam sen kimsin
eklemiÅŸsin beni
açınca tanıt kendini çevrim dışı olsam bile
yoksa silecem seni
iyi akÅŸamlar sana
ملاحظاتی درباره ترجمه
diacritics edited (smy)

عنوان
Hello, who are you ?
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello, who are you ?
You added me
If you are on line introduce yourself even though I am off line.
Otherwise I will erase you
Good evening
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 18 فوریه 2008 21:57





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 فوریه 2008 18:06

dramati
تعداد پیامها: 972
Otherwise I erase you

You need to say I will erase you or I am erasing you...this is often a problem with people who don't have a complete understanding of English, but you are progressing very nicely and should be able to do much better if you take a little more time. The reason I am getting tough with you is that you have the potential that many others do not.

18 فوریه 2008 19:48

missbonanza81
تعداد پیامها: 15
Hará falta decir que voy a borrar o estoy borrando ... esto es a menudo un problema con las personas que no tienen una comprensión completa de Inglés, pero que está progresando muy bien y debería ser capaz de hacer mucho mejor si Tener un poco más de tiempo. La razón por la que estoy recibiendo duras con usted es que tiene el potencial de que muchos otros no lo hacen.

18 فوریه 2008 21:46

annabell_lee
تعداد پیامها: 41
Not "I will erase", but "I will delete".