Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Švédsky - for you

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠvédskyTurecky

Kategorie Píseň

Titulek
for you
Text
Podrobit se od EmZ_no!
Zdrojový jazyk: Anglicky

I don't wanna lose you,
I don't wanna use you
Just to have somebody by my side
And I don't wanna hate you
I don't wanna take you
But I don't wanna be the one to cry
That dont really matter to anyone, anymore
But like a fool I keep losing my place
And I keep seeing you walk through that door
Poznámky k překladu
cancion

I edited "dont" with "don't"(03/03/francky)

Titulek
Till dig
Překlad
Švédsky

Přeložil xamine
Cílový jazyk: Švédsky

Jag vill inte förlora dig,
Jag vill inte utnyttja dig
Bara ha någon vid min sida
Och jag vill inte hata dig
Jag vill heller inte stjäla dig
Men jag vill inte vara den som gråter
Det spelar faktiskt ingen roll för någon, längre
Men likt en dåre tappar jag hela tiden min plats
Och jag fortsätter att se dig gå igenom dörren
Poznámky k překladu
I've translated the poem the best I could.
The word "stjäla" means more like take as in "steal",
This word could be replated with "ta", wich is more like take as in "take in posession"
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 3 březen 2008 10:49