Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - Business Letter ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyFrancouzskyŠpanělskyItalskyHolandsky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
Business Letter ...
Text
Podrobit se od Marselyus
Zdrojový jazyk: Anglicky

However it seems,it is difficult to get business in area, we can offer our copetitive price list to our customers.In this case we study on cost-down of transportation or production.We have to do collaboration and we have to do necessary things in order to avoid to lost vigor in the area.

Titulek
Lettre d'affaires
Překlad
Francouzsky

Přeložil cucumis
Cílový jazyk: Francouzsky

Quoi qu'il en soit, il est difficile de faire des affaires dans ce secteur, nous pouvons offrir notre liste de prix compétitifs à nos clients. Pour ce faire, nous travaillons sur la baisse des coûts de transport et de production. Nous devons collaborer et faire ce qui s'impose pout éviter la perte de vigueur dans ce secteur.
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 20 listopad 2005 19:57