Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Turecky - lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýTurecky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...
Text
Podrobit se od pukito
Zdrojový jazyk: Bulharský

lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq 4e polojenieto e tragi4no.mnogo zlee.ne moga si dyria o4ite otvoreni a pak ti znae6 li kvo?sega si puskame da gledame film s mogi.iii sled kato svyr6i ako si tuk 6te ti pi6a.toest 6te e sled 1:30.6te ti pi6a dano da me 4aka6...

Titulek
Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben yatıyorum...
Překlad
Turecky

Přeložil FIGEN KIRCI
Cílový jazyk: Turecky

Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben uykuya yatıyorum, çünkü durum trajik, çok kötü. Gözlerimi açık tutamıyorum, ama ne yapacağım biliyormusun? Mogi ile film seyredeceğiz. Ve bitince, eğer buradaysan sana yazacağım, daha doğrusu o zaman saat 1:30 olacak ve ondan sonra sana yazacağım. Umarım beni beklersin.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 22 duben 2008 21:10