Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Read-following-languages

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBrazilská portugalštinaPortugalskyRumunskyItalskyŠpanělskyAlbánskyKatalánskyNěmeckyTureckyBulharskýArabskyHebrejskyHolandskyČínsky (zj.)RuskyŠvédskyČínskyPolskyJaponskyFinskyEsperantemChorvatskyŘeckyKlingonštinaHindštinaSrbskyLitevštinaDánskyČeskyMaďarskyFrancouzskyEstonštinaNorskyKorejskySlovenskyPerštinaKurdštinaIrskýAfrikánštinaThaiština
Požadované překlady: NewariUrdštinaVietnamština

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titulek
Read-following-languages
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

%s can read the following languages
Poznámky k překladu
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

Titulek
okumak-aşağıdaki-diller
Překlad
Turecky

Přeložil aposperitis
Cílový jazyk: Turecky

%s aşağıdaki dilleri okuyabilmektedir
Naposledy potvrzeno či editováno aposperitis - 25 listopad 2005 23:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 listopad 2005 21:43

atlantis
Počet příspěvků: 12
Dear jp
What do you mean by saying " read ". Do you mean as just reading something ( as read or write ) or understand, know that language.

24 listopad 2005 20:54

cucumis
Počet příspěvků: 3785
I mean that you can understand by reading. This information will be displayed next to the personnal message box in order one who wants to send you a personnal message can use a language that you can read.