Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Dánsky - Oh MAN.....love that additional guitar and parts...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyDánskyRuskyArabsky

Titulek
Oh MAN.....love that additional guitar and parts...
Text
Podrobit se od kendamkier
Zdrojový jazyk: Anglicky

Oh MAN.....love that additional guitar and parts of your "sass"
couldn´t be any better. I like how you start it out, all cocky and
yeah, yeah, they all say that....if I had a wish, it´d be for more of
that throughout.....so I don´t blush so much.....oh, lordy, am
blushing AGAIN! HAHAHAHAHAHA!

Ken, I´m SO delighted you´re doing this!!! Now can you come up with
more ´KING OF SWAGGER´???

Titulek
Åh mand....elsker den tilføjede guitar og dele.....
Překlad
Dánsky

Přeložil petmoland
Cílový jazyk: Dánsky

Åh mand.....elsker den tilføjede guitar og dele af din "sass" kunne ikke være bedre. Jeg kan lide den måde du starter op på, rigtig selvsikkert og yeah, yeah det siger de alle...Hvis jeg kunne få opfyldt et ønske, ville det være at få mere af samme slags hele vejen ... så rødmer jeg ikke så meget....åhh, du godeste, jeg rødmer IGEN
HAHAHAHAHAHAHAHA!

Ken, Jeg er SÅ glad for at du gør dette !!! Kan du nu komme med mere "KING OF SWAGGER???
Poznámky k překladu
har rettet følgende sætning: "hvis jeg havde et ønske, hvis jeg kunne være mere af det hele vejen" i forhold til originalens ordlyd
Naposledy potvrzeno či editováno Anita_Luciano - 2 srpen 2009 23:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 srpen 2009 23:48

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
if I had a wish, it´d be for more of
that throughout = Hvis jeg kunne få opfyldt et ønske, ville det være at få mere af samme slags gennem hele....

2 srpen 2009 23:46

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
har rettet teksten til i forhold til ovenstående