Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kideni - Oh MAN.....love that additional guitar and parts...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKideniKirusiKiarabu

Kichwa
Oh MAN.....love that additional guitar and parts...
Nakala
Tafsiri iliombwa na kendamkier
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Oh MAN.....love that additional guitar and parts of your "sass"
couldn´t be any better. I like how you start it out, all cocky and
yeah, yeah, they all say that....if I had a wish, it´d be for more of
that throughout.....so I don´t blush so much.....oh, lordy, am
blushing AGAIN! HAHAHAHAHAHA!

Ken, I´m SO delighted you´re doing this!!! Now can you come up with
more ´KING OF SWAGGER´???

Kichwa
Åh mand....elsker den tilføjede guitar og dele.....
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na petmoland
Lugha inayolengwa: Kideni

Åh mand.....elsker den tilføjede guitar og dele af din "sass" kunne ikke være bedre. Jeg kan lide den måde du starter op på, rigtig selvsikkert og yeah, yeah det siger de alle...Hvis jeg kunne få opfyldt et ønske, ville det være at få mere af samme slags hele vejen ... så rødmer jeg ikke så meget....åhh, du godeste, jeg rødmer IGEN
HAHAHAHAHAHAHAHA!

Ken, Jeg er SÅ glad for at du gør dette !!! Kan du nu komme med mere "KING OF SWAGGER???
Maelezo kwa mfasiri
har rettet følgende sætning: "hvis jeg havde et ønske, hvis jeg kunne være mere af det hele vejen" i forhold til originalens ordlyd
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Anita_Luciano - 2 Agosti 2009 23:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Agosti 2009 23:48

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
if I had a wish, it´d be for more of
that throughout = Hvis jeg kunne få opfyldt et ønske, ville det være at få mere af samme slags gennem hele....

2 Agosti 2009 23:46

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
har rettet teksten til i forhold til ovenstående