Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Litevština-Anglicky - tik už 250e už mažau ne apsimoka
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
tik už 250e už mažau ne apsimoka
Text
Podrobit se od
XEimis
Zdrojový jazyk: Litevština
tik už 250e už mažau ne apsimoka
Titulek
just for 250 euros, it's not worth it for less money.
Překlad
Anglicky
Přeložil
tristangun
Cílový jazyk: Anglicky
just for 250 euros, it's not worth it for less money.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 8 duben 2008 01:25