Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Adım Atahan

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Adım Atahan
Text k překladu
Podrobit se od eda85
Zdrojový jazyk: Turecky

Sayın Yetkili,
Adım Atahan Menekşe. Facebook hesabım sizin tarafınızdan kapatılmıştır. Ancak Atahan Besok adlı hesap sahtedır. Bu yüzden Atahan Besok adlı kişinin listesindekilere mesaj attım. Mesaj limitini aştıgım icin accountum disable oldu. Eğer bir hatam olduysa özür dilerım. Ve bana yardım etmenızı ıstıyorum. Ilgınıze tesekkur ederım.
14 květen 2008 20:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 květen 2008 20:02

iLo$
Počet příspěvků: 6
" bana yardım etmenizi istiyorum" cümlesini bir yetkiliye yazılan bir metin olduğundan kaba olmasın diye cümleye "mümkünse = if possible" ekleyerek çevirdiğimi belirtmek isterim.