Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Görevimizi yaparken kimseye, ne muvekkile, ne...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyFrancouzskyNěmecky

Kategorie Řeč

Titulek
Görevimizi yaparken kimseye, ne muvekkile, ne...
Text
Podrobit se od maldonado
Zdrojový jazyk: Turecky

Görevimizi yaparken kimseye, ne müvekkile, ne hakime, hele ne iktidara tabiyiz. Bizim aşağımızda kişilerin varlığı iddiasında değiliz. Fakat hicbir hiyerarşik üst de tanımıyoruz. En kıdemsizin en kıdemliden veya isim yapmış olandan farkı yoktur. Avukatlar tarih boyu köle kullanmadılar ama hiçbir zaman efendileri de olmadı.
Poznámky k překladu
Ä°ngiliz Ä°ngilizcesi

Titulek
independent
Překlad
Anglicky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Anglicky

When performing our duty we are not subordinate to anyone, not our client, not the judge and certainly not the authorities. We maintain no claim on the possessions of those below us. We recognise no hierarchical superior. There's no difference between him who has seniority and him who doesn't or him who has established a name for himself. Throughout history lawyers have never kept slaves nor recognised masters.
Poznámky k překladu
attorney, counsel or solicitor, lawyer, barrister
those voting: i'm less sure of "Bizim aşağımızda kişilerin varlığı iddiasında değiliz"
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 20 květen 2008 04:58