Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Řecky-Turecky - Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις!...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyTurecky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις!...
Text
Podrobit se od vivitolga
Zdrojový jazyk: Řecky

Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις,καρδια μου! Θελω να ζησουμε μαζι για παντα.... Να κοιμομαστε και να ξυπναμε καθε μερα μαζι,λατρεια μου!

Titulek
Aşkım senin düşündüğünden büyük, canım!
Překlad
Turecky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Turecky

Aşkım senin düşündüğünden büyük, canım! Her zaman beraber yaşamak istiyorum.... Her gün beraber yatmak ve uyanmak, bir tanem!
Poznámky k překladu
"bir tanem"le çevirdiğim sözcük aslında "tapma" demek, ama türkçeye nasıl çevrilmeli aklıma hiç gelmedi.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 7 říjen 2008 02:03