Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - askım istanbula gel beraber tatile gidelim...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život
Titulek
askım istanbula gel beraber tatile gidelim...
Text
Podrobit se od
gamine
Zdrojový jazyk: Turecky
askım istanbula gel beraber tatile gidelim sonrasında gitme kal benimle ayrılmayalım sensiz yapamıyorum
Titulek
Je ne peux continuer sans toi...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
gamine
Cílový jazyk: Francouzsky
Mon amour, viens à Istanbul, partons en vacances ensemble..... et après, ne pars pas, reste avec moi. Ne nous séparons pas. Je ne peux continuer sans toi.
Poznámky k překladu
OU : "Je ne peux le faire sans toi".
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 14 červenec 2008 12:45