Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - Je m'en fout.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Je m'en fout.
Text k překladu
Podrobit se od
medooo
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Je m'en fout.
Poznámky k překladu
بعد Øر٠m يوجد علامة ترقيم اقصد الكما الشرطة الصغيرة وهى اعلى Øر٠ال m لكن لا اعر٠كيÙية كتابتها بلوØØ© المÙØ§ØªÙŠØ ÙŠØ§Ø±ÙŠØª Øد يقولى الترجمة وطيقا كتابة الشرطة العليا هذه وشكراااااا
Edits done according to gamine's proposal /pias 080725.
Before edits: "je men feu".
Naposledy upravil(a)
pias
- 25 červenec 2008 21:23
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 červenec 2008 16:19
gamine
Počet příspěvků: 4611
"Je m'en feu "======> Je m'en fous ?
25 červenec 2008 21:19
gamine
Počet příspěvků: 4611
Mispelling. Je m'en feu"=======>Je m'en fout.
25 červenec 2008 21:20
pias
Počet příspěvků: 8114
Thanks gamine
I'll edit to your proposal!