Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Anglicky - sei veramente una bella persona,sono felice di...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
sei veramente una bella persona,sono felice di...
Text
Podrobit se od nutellina
Zdrojový jazyk: Italsky

sei veramente una bella persona,sono felice di averti conosciuto mi spiace tanto la tua situazione vedrai che Dio ti aiuterà,spero che persto troverai un lavoro ...guarisci presto mi raccomando ricordati il foglio che ti ha dato l'infermiera devi utilizzarlo per 6 mesi potrai avere cure qui in sicilia...ora ti saluto a presto forse in un altra vita...

Titulek
You are actually a beautiful person
Překlad
Anglicky

Přeložil Diego_Kovags
Cílový jazyk: Anglicky

You are a really beautiful person, I'm happy for having met you. I'm so sorry for your situation. You'll see that God will help you, I hope you find a job soon... Heal soon. I suggest you remember the prescription that the nurse has given you. You have to use it for 6 months. There may be treatment here in Sicily... Then goodbye, see you soon maybe in another life...
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 3 srpen 2008 14:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 srpen 2008 00:29

Guzel_R
Počet příspěvků: 225
You are a really nice person, I’m happy to be acquainted with you. I’m sorry very much about your situation. You’ll see that God will help you. I hope you’ll find the job soon…You’ll recover soon, be clever. Do you remember the file the nurse gave you? You should use it for 6 months, you’ll be able to have a treatment here in Sicily… Good bye for now, see you soon, may be in another life…