Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Turecky - Salut! Ça va? Comment s'est passé ton volley ball?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život
Titulek
Salut! Ça va? Comment s'est passé ton volley ball?
Text
Podrobit se od
aurel-pokora
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Salut! Ça va? Comment s'est passé ton volley ball?
Titulek
selam nasılsın voleybolun nasıl gecti?
Překlad
Turecky
Přeložil
zeynep.84
Cílový jazyk: Turecky
selam nasılsın voleybolun nasıl geçti?
Naposledy potvrzeno či editováno
handyy
- 13 srpen 2008 15:51
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 srpen 2008 16:32
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
"Comment s'est passé" nasıl geçti
9 srpen 2008 21:10
kfeto
Počet příspěvků: 953
nasil gecti?
9 srpen 2008 21:22
J4MES
Počet příspěvků: 58
Je suis d'accord avec Turkishmiss. De plus "ton volley" donne "voleybolun"