Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Španělsky - Σε όποια αγκαλιά και να κοιμάσαι εγώ μαζί σου θα...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyŠpanělsky

Kategorie Poezie

Titulek
Σε όποια αγκαλιά και να κοιμάσαι εγώ μαζί σου θα...
Text
Podrobit se od pontikaki
Zdrojový jazyk: Řecky

Σε όποια αγκαλιά και να κοιμάσαι
εγώ μαζί σου θα ξυπνάω
την πιο γλυκιά σου απουσία
έχω ανάγκη ν'αγαπάω

Titulek
En cualquier abrazo que sea que te duermes, yo contigo...
Překlad
Španělsky

Přeložil xristi
Cílový jazyk: Španělsky

En cualquier abrazo que sea que te duermes
yo contigo me estaré despertando
Tu más dulce ausencia
tengo necesidad de amar
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 9 září 2008 09:14