Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - Yakalarsam uma. ocagına dustum ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyRuskyŠpanělskyItalsky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Yakalarsam uma. ocagına dustum ...
Text
Podrobit se od toponji
Zdrojový jazyk: Turecky

Yakalarsam uma. ocagına dustum yavrum sıcagına dustum yavrum.
Poznámky k překladu
Это фразы из беседы.

Titulek
Si te agarro
Překlad
Španělsky

Přeložil mopalmaster
Cílový jazyk: Španělsky

Si te agarro, mua! Estoy entregado, mi vida, estoy ardiendo en tu fuego, mi amor.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 září 2008 04:31