Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - Yakalarsam uma. ocagına dustum ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiRuskiŠpanjolskiTalijanski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Yakalarsam uma. ocagına dustum ...
Tekst
Poslao toponji
Izvorni jezik: Turski

Yakalarsam uma. ocagına dustum yavrum sıcagına dustum yavrum.
Primjedbe o prijevodu
Это фразы из беседы.

Naslov
Si te agarro
Prevođenje
Španjolski

Preveo mopalmaster
Ciljni jezik: Španjolski

Si te agarro, mua! Estoy entregado, mi vida, estoy ardiendo en tu fuego, mi amor.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 13 rujan 2008 04:31