Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - Yakalarsam uma. ocagına dustum ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųRusųIspanųItalų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Yakalarsam uma. ocagına dustum ...
Tekstas
Pateikta toponji
Originalo kalba: Turkų

Yakalarsam uma. ocagına dustum yavrum sıcagına dustum yavrum.
Pastabos apie vertimą
Это фразы из беседы.

Pavadinimas
Si te agarro
Vertimas
Ispanų

Išvertė mopalmaster
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Si te agarro, mua! Estoy entregado, mi vida, estoy ardiendo en tu fuego, mi amor.
Validated by lilian canale - 13 rugsėjis 2008 04:31