Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - I just wanded to be you friend

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Hovorový jazyk

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I just wanded to be you friend
Text
Podrobit se od vovere
Zdrojový jazyk: Anglicky

I just wanded to be you friend-not lover or beloved.Do you know the difference between a friendship and love?
Poznámky k překladu
adressed for a man

Titulek
Sadece arkadaşın olmak istedim...
Překlad
Turecky

Přeložil airfrance
Cílový jazyk: Turecky

Sadece arkadaşın olmak istedim-aşık yada sevgili değil. Arkadaşlık ve aşkın arasındaki farkı biliyormusun ?
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 15 září 2008 20:15