Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Rumunsky - Après le printemps vient l'été
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Esej
Titulek
Après le printemps vient l'été
Text
Podrobit se od
vitalie
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Après le printemps vient l'été
Poznámky k překladu
<edit> "A pres le printemps vient l ete" with "après le printemps vient l'été"</edit> (10/08/francky on Azitrad's notification)
Titulek
După primăvară vine vara.
Překlad
Rumunsky
Přeložil
azitrad
Cílový jazyk: Rumunsky
După primăvară vine vara.
Naposledy potvrzeno či editováno
iepurica
- 10 říjen 2008 14:52
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 říjen 2008 17:25
azitrad
Počet příspěvků: 970
Misspelling, not native speaker....
8 říjen 2008 23:31
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Andreea!