Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Turecky - :::

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
:::
Text
Podrobit se od bieder
Zdrojový jazyk: Rusky

bez tibe ya ni magu kagda ti minya ponyil ya tibe ochen ochen lublu patamusuto ti wery missa solniska ya tibe sukucayu ti may sonsa staboy jenitba ti hocis ya toje hacu

Titulek
sensiz yapamıyorum...
Překlad
Turecky

Přeložil FIGEN KIRCI
Cílový jazyk: Turecky

sensiz yapamıyorum. sen beni nezaman anladın? ben seni çok,çok seviyorum,çünkü sen güneşimsin. seni özlüyorum. sen benim güneşimsin, seninle evlenmemi istermisin? ben de isterim.
Poznámky k překladu
olmaz böyle bir şey! bu çeviri yapmak değil ki, saçma sapan yazılardan anlam türetmek...
berbat bir metin, soran olursa-rusça!
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 21 říjen 2008 01:24