Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tüm bireylere...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tüm bireylere...
Text
Podrobit se od tekniker_2
Zdrojový jazyk: Turecky

Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tum bireylere gelisen ihtiyaclara cevap verebilecek bilgi, beceri ve davranislari kazandirmak, onlarin ilgi ve istekleri dogrultusunda ekonomik ve kulturel gelisimlerini saglamak, kendine guvenen ve sorumluluk sahibi kisiler yetistirerek toplumun yasam kalitesini yükseltmek icin varız....
Poznámky k překladu
Ben ingilizce ögretmeniyim diyen bir meslektaşım (kelimeleri bende çevirirdim) ve sözde tercumanlık yapan bunu çeviremedi...Bunu bruşüründe kullanmam gerekiyor.Sizden yardımlarınızı bekliyorum...Teşekkürler

Titulek
Urla Public Education Center
Překlad
Anglicky

Přeložil minuet
Cílový jazyk: Anglicky

At Urla Public Education Center we are ready to help individuals develop their knowledge, skills, and promote behaviour changes that meet the increasing needs, to provide economical and cultural development that matches their interests and requests improving the quality of public life by raising self confident and responsible people.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 prosinec 2008 13:05