Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Turecky - Una è troppo poco...due sono tante Quante...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyTurecky

Kategorie Píseň

Titulek
Una è troppo poco...due sono tante Quante...
Text
Podrobit se od dilci
Zdrojový jazyk: Italsky

Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora...
TI VOGLIO BENE...e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...dall'altro ieri invece da domani non lo so

Titulek
Bir çok azdır .. iki çok......
Překlad
Turecky

Přeložil delvin
Cílový jazyk: Turecky

Bir çok azdır.. iki çok
Beni sakladığın şatodaki prensesler kadar
SENİ SEVİYORUM..çok sık olmasa da bunu sana söylüyordum
SENİ SEVİYORUM..şimdiden daha önce bunu farkediyordum
Üç azdır.. dört çok fazla
Åžatoda hapsettiklerin kadar
ve hala
SENİ SEVİYORUM.. ve tüm dikkatlere rağmen
SENİ SEVİYORUM.. yarından sonra değil dünden önceki günden beri bilmiyorum..
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 13 prosinec 2008 14:17