Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Latinština - Recuerda tu esencia.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyLatinština
Esperantem

Kategorie Myšlenky - Umění / Tvořivost / Představivost

Titulek
Recuerda tu esencia.
Text
Podrobit se od cintiagasparini
Zdrojový jazyk: Španělsky

Recuerda tu esencia.
Poznámky k překladu
esencia significando la esencia de cada uno, su alma, su forma de ser.

Titulek
Recordare Essentiam
Překlad
Latinština

Přeložil Joseph Rüstemeier Hoffman
Cílový jazyk: Latinština

recordare essentiam tuam
Poznámky k překladu
Recordari ist ein Deponens. D.h. es ist ein aktives Verb, aber mit passiven Formen.
Infinitiv: recordari. Imperativ :Sg. recordare Pl. Recordamini
Konstruktion erfolgt im klassischen Latein mit Genitiv. Aber in in nachklassischer Zeit ist der Alkkusativ auch richtig. Wenn aber Akkusativ gewählt wird, muss auch bei dem Objekt die Akkusativform angegeben sein.
Naposledy potvrzeno či editováno jufie20 - 18 listopad 2008 19:54