Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Anglicky - slm tatlı kız arkadaÅŸlık teklifimi kabul ettiÄŸin...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
slm tatlı kız arkadaşlık teklifimi kabul ettiğin...
Text
Podrobit se od berzan
Zdrojový jazyk: Turecky

slm tatlı kız arkadaşlık teklifimi kabul ettiğin için sana çok tşk ederim.senden çok hoşlandım senle iyi bir arkadaş olmak isterim..seni bilmeyi görmeyi çok isterim kendine çok iyi bak gülüm öptüm..

Titulek
Hi cute girl, thanks a lot for accepting
Překlad
Anglicky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Anglicky

Hi cute girl, thanks a lot for accepting my suggestion to be friends. I'm very pleased with you and I want to be a good friend of yours. I really want to know and see you, take care of yourself my rose kiss you..
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 prosinec 2008 13:34





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 prosinec 2008 14:00

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi 44hazal44,

Even if the Turkish text lacks punctuation, the translation must show it. So, please, could you add puntuation and caps to your text?

Thanks.

11 prosinec 2008 16:53

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Sorry. I have just added them.

11 prosinec 2008 17:23

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
OK, now let's adjust the text to sound more natural in English.

Hi, cute girl. Thanks a lot for accepting my suggestion to be friends. I'm very pleased with you and I want to be a good friend of yours. I really want to know and see you, take care of yourself, my rose. Kiss you...

11 prosinec 2008 18:07

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Thank you lilian, i have corrected the mistakes.